东风吹、麻辣麻辣战鼓擂,烫标烫消除囧译谁怕谁。准英
随着国际化水平的文名提高,雷人英译也如“雨后春笋”般涌现,公布大到旅游景区小到街边小店都贴出了“花样百出”英文标识。麻辣麻辣
请在一米线外等候。烫标烫
Please wait outside a noodle.
开水间
open water rooms
小心地滑
carefully slide
面对那些“硬翻”的准英囧译,不少“纠错强迫症”网友表示,文名不自带避雷针都不敢出门。公布
福音来了!麻辣麻辣
明日起,烫标烫《公共服务领域英文译写规范》终于正式实施啦!准英
《规范》涵盖了交通、文名旅游、公布文化、教育等13个领域的英文译写标准,提供了常用的3500余条规范译文。
原标题:麻辣烫、拉面等国家标准英文名公布 翻译很接地气 顶: 42642踩: 31195
麻辣烫标准英文名公布 麻辣烫Spicy Hot Pot你会写了吗?
人参与 | 时间:2025-04-30 10:05:23
相关文章
- 省财政安排50.54亿元保障“一泓清水入黄河”
- Pelosi bashed report on Biden’s decline after telling friends he lost a step
- 0:3,广东出局,最大罪人揪出,创三耻辱纪录,辜负杜锋
- 《原子陨落》想要开发续作 但需要先获得开发资金
- 英格索兰多品牌亮相2025中国环博会 以创新科技共筑"零碳未来"
- (经典)社会实践调查报告
- 苏慧伦就唱给你听! 《就说给我听》巡回演唱会6/22台北Legacy TERA
- 宋凯会见AFC主席萨尔曼 提出承办一届U17亚洲杯
- Martin Scorsese unravels Mary Magdalene's complex legacy in 'The Saints' finale
- 三下乡活动社会实践报告
评论专区